發信人: altra (免費聖經軟體) 看板: Christian
日期: Fri Oct 25 11:43:55 2002
標題: Re: 長老會~
以下討論所說的「長老會」是指「台灣基督長老教會」。
我是在長老教會聚會的。偷偷告訴你,我教會裡頭有不少人台語
是說的不「輪轉」的,更有稍稍聽的懂台語的外省籍的伯伯一起聚會。
我也去過其他幾間長老會做過禮拜,我的看法是:長老會的台言不會很太難
,群眾都聽的懂。
另外不少長老教會(包含我的教會在內)都開始另設另外一堂國語禮拜,
讓更多人可以來聚會。長老教會這點做的不差,在客家庄就用客語聚會
在原住民部落就用原住民語聚會,在台語族群中 ,就用台語聚會。
雖然絕大多數的長老會都是用台語聚會,但是為了得著國語族群,
就有國語聚會出來了。
結論:1.長老會是用當地居民的語言聚會
2.不少長老會雖是台語聚會,但是每星期會多一堂國語禮拜
3.用台語聚會的長老會的台語很簡單
--
Joshua Tsai
謝謝你的容忍,因為我不完美
http://a2z.fhl.net/CBOL.html http://www.fhl.net
回尖嘴雁的文章 http://tjy.fhl.net