發信人: rewrew (尖嘴雁) 看板: Christian

日期: Thu Aug 7 23:27:40 2003

標題: Re: 不信耶蘇一定要下地獄喔??

修改: Thu Aug 7 23:40:52 2003

另外基督徒可能要注意的:基督教是排他的性很強的、很獨一的、很絕對的。

但是基督徒可能常要反省,我是不是以基督教的代言人自居?

我說的話真的代表基督教嗎? 我是不是也跟著把我說的話絕對化了?

 

 

 

接下來,來探討一下「地獄」

 

整本舊約聖經並沒有「地獄」一詞(舊約只有陰間,陰間跟地獄是不太一樣的觀念),

 

新約「地獄」一詞出現了13次 (請至http://bible.fhl.net 查詢)保羅一次也沒

用到,耶穌用了11次 雅各、彼得各用了一次

其中沒有一次(直接)提到「不信耶穌 就要下地獄」

 

 

 

耶穌用的11次加上雅各用的1次「地獄」原文是geenna

1067 geenna {gheh'-en-nah}

源自希伯來文01516 與 02011; TDNT - 1:657,113; 陰性名詞

AV - hell 9, hell fire + 3588 + 4442 3; 12

1) 地獄

 

這一個字是指耶路撒冷燒垃圾的地方(欣嫩子谷),耶穌還有一些猶太作家常用他來

指最終懲罰的地點。早年是將孩童當作祭物獻給摩洛神的地方,約西亞結束了這種行為

,但是這個谷地仍被視為是受咒詛的。耶穌時代這個地方用來做垃圾坑,毫無疑問的,

那裡總是有火在燒,這詞的聯想是適當的象徵,描寫地獄裡頭永久的痛苦。

參考資料:丁道爾聖經註釋馬太福音、路加福音 校園出版社

 

 

 

彼得說的「地獄」是tartaroo 只出現過一次 彼後2:4

5020 tartaroo {tar-tar-o'-o}

源自 Tartaros (地獄中最底的淵藪); 動詞

AV - cast down to hell 1; 1

1) Tartaros是希臘人認為比陰府還要低深的一處地方,

是神明執行審判之處.以色列的天啟文學也提到這樣

的地方.

2) 被關在,打入Tartaros( 彼後 2:4 )

 

 

 

 

傳福音若是傳到「不信耶穌就要下地獄」的話,

我個人覺得 收到反效果的機會比較大。

 

 

 

--

基督徒最大的掙扎,莫過於在知識上的欠缺:對於周遭所發生風起雲湧變幻莫測的事

無法提出一個既不簡化事物(通通撥歸撒但的作為)、又不取消其真實性(除傳福音

外,別無關懷),但仍具解說能力的理論結構,好為人提供一個安身立命,以及面對

未來的指導。........摘自「信仰的反思」梁家麟著

 尖嘴雁的文章    http://tjy.fhl.net