作者: rewrew (尖嘴雁) 看板: Christianity
標題: Re: [請益] 關於交朋友
時間: Mon Jun 6 07:09:57 2005

要查閱聖經中「朋友」出現的經文,可以到http://bible.fhl.net

利用右邊的第三項功能,去查詢關鍵字「朋友」。


林前15:33

「你們不要自欺;濫交是敗壞善行。」的解釋


保羅是引用了一個當時的格言 (雅典劇作家Menander的Thais一書中的話),意思跟

近朱者赤,近墨者黑類似。就是說任何人跟損友交往,都會受到壞的影響,受到品格

虧損。


濫交的「濫」是指邪惡的、不好的、危險的。

濫交的「交」乃是Homiliai 翻譯作「交友」大概是正確,但是這字多半用在人與人

之間的溝通上,特別是談話的溝通。

「善行」是指合適的、好的「習慣」。


這邊的上下文論到的是有人不相信復活,保羅插了一句當時的格言說明不要跟這些人

來往。保羅意思是:交了不好的朋友(那些不相信復活的人),會敗壞信徒的行為習

慣,要小心。

箴言18:24「濫交朋友的,自取敗壞」   手上兩本的註釋書的解釋是:「人要謹慎選擇朋友」

 


希望這些有幫助

===================================

 

嗯!對呀,我個人認為翻譯成「濫交」的確是容易造成誤解。 

我上一篇提出的解釋是原文的解釋,請參考http://bible.fhl.net 這裡不詳細寫出來了 

另外有兩本參考書 

丁道爾 新約聖經註釋 歌林多前書 莫理斯著 校園出版 

今日哥林多教會 梁家麟 天道書樓出版 

 

在這裡也列出手上的幾種聖經翻譯,可以稍稍比較一下。 

林前15:33 

和合本                 你們不要自欺;濫交是敗壞善行。 

現代中文譯本     不要受愚弄了。「壞的友伴會敗壞品德!」 

呂振宗譯本         別自己錯誤了;『濫交惡友、敗壞善德』。 

當代聖經             你們不要輕信那些謬論了。記著“近朱者赤,近墨者黑”的原則, 

新譯本                 你們不要自欺,「濫交朋友是會敗壞品德的。」

 

信仰生活

尖嘴雁的文章       http://tjy.fhl.net