發信人: altra (免費聖經軟體)    看板: Christian
  
日期: Fri Oct 25 11:43:55 2002
  
標題: Re: 長老會~
  
  
以下討論所說的「長老會」是指「台灣基督長老教會」。
  
  
  
我是在長老教會聚會的。偷偷告訴你,我教會裡頭有不少人台語
  
  
是說的不「輪轉」的,更有稍稍聽的懂台語的外省籍的伯伯一起聚會。
  
  
我也去過其他幾間長老會做過禮拜,我的看法是:長老會的台言不會很太難
  
  
,群眾都聽的懂。 
 
 
另外不少長老教會(包含我的教會在內)都開始另設另外一堂國語禮拜,
 
 
讓更多人可以來聚會。長老教會這點做的不差,在客家庄就用客語聚會
 
 
在原住民部落就用原住民語聚會,在台語族群中 ,就用台語聚會。
  
  
雖然絕大多數的長老會都是用台語聚會,但是為了得著國語族群,
  
  
就有國語聚會出來了。
  
  
  
  
結論:1.長老會是用當地居民的語言聚會
  
      2.不少長老會雖是台語聚會,但是每星期會多一堂國語禮拜
  
      3.用台語聚會的長老會的台語很簡單 
 
 
 
--
 
Joshua Tsai
  
謝謝你的容忍,因為我不完美
  
http://a2z.fhl.net/CBOL.html http://www.fhl.net 
 
  
 
回尖嘴雁的文章 http://tjy.fhl.net