發信人: rewrew (尖嘴雁) 看板: Christian

日期: Fri Aug 1 22:42:00 2003

標題: Re: 會不會後悔成為基督徒?

修改: Fri Aug 1 22:49:23 2003

> 我一直搞不懂...為什麼總是有人把保羅的這句話用在婚姻上

> 這是哥林多後書裡的字句...

> 但在哥林多前書第七章當中...

> 保羅不是也有提到...

> 不信的丈夫能因著妻子成為聖潔..不信的妻子也因丈夫成了聖潔

> 而且此處清楚地標明是論嫁娶的事...不是嗎

嗯! 首先先說一下,我不認為 林後六章14節「你們和不信的原不相配、

不要同負一軛.義和不義有甚麼相交呢.光明和黑暗有甚麼相通呢.」 是用來指

男女基督徒不可以跟非基督徒結婚的依據。 這個之前我的post有提到 ,

這樣的解經我認為是錯誤的。待會我有空找一下我寫過的post 給各位參考。

這個問題好像一兩個月就要討論一次......

 

 

再來說一下聖經經文中間的「標題」非聖經作者所寫,乃是後代翻譯者、編排者所加

每個版本聖經的「標題」也不盡相同,他是為了讓讀者能夠明白這一段所寫的內容。

我認為有些和合本的「標題」並不太恰當。 所以呢「標題」不能等同於「經文」。

不過這個林前七章和合本的標題部分倒還合適。

 

 

最後說一下可能大家都會搞錯的事:和合本的翻譯問題

在林前七章16節的部分

和合本:「你這作妻子的、怎麼知道『不』能救你的丈夫呢.你這作丈夫的、怎麼知道

『不』能救你的妻子呢。」

 

這個翻譯是錯的。 原文中並沒有 「 不 」這個意思。

少了一個「不」字,意思幾乎翻轉過來了!

這是翻譯者取「較樂觀」的立場。(校園出版 丁道爾聖經註釋 歌林多前書)

 

 

以下列出幾種忠於原文的翻譯:

當代聖經:「作妻子的,你怎知道必能使丈夫得救呢?作丈夫的,

又怎知道妻子一定會因你信主呢?」

 

KJV :For what knowest thou, O wife, whether thou shalt

save [thy] husband? or how knowest thou, O man,

whether thou shalt save [thy] wife?

RSV:Wife, how do you know whether you will save your husband?

Husband, how do you know whether you will save your wife?

NIV:How do you know, wife, whether you will save your husband?

Or, how do you know, husband, whether you will save your wife?

NASB:For how do you know, O wife, whether you will save your husband?

Or how do you know, O husband, whether you will save your wife?

 

 

此外 保羅在這邊(林前七章)是在討論如何與未信的配偶相處沒錯(他的結論是:

要盡力『和睦』 v15 )

 

但是請記住:保羅討論的是 「結婚之後 ,一個信 一個未信」的狀況,這個狀況

在初代教會非常多。

而不是在討論「結婚前 一個信 一個未信」的狀況。

 

 

事實上 我印象中 聖經中根本沒討論到「結婚前 一個信 一個未信」的狀況。

只有提出大原則,然後自己去判斷施行啦,沒有絕對的標準。

--

基督徒最大的掙扎,莫過於在知識上的欠缺:對於周遭所發生風起雲湧變幻莫測的事

無法提出一個既不簡化事物(通通撥歸撒但的作為)、又不取消其真實性(除傳福音

外,別無關懷),但仍具解說能力的理論結構,好為人提供一個安身立命,以及面對

未來的指導。........摘自「信仰的反思」梁家麟著

 

 

 

發信人: rewrew (尖嘴雁) 看板: Christian

日期: Fri Aug 1 23:03:50 2003

標題: Re: 會不會後悔成為基督徒?

再解釋一下林前七章14節 (參考書:校園 丁道爾聖經註釋 歌林多前書

 

今日歌林多教會 梁家麟 天道書樓 )

 

請注意一下 v12 保羅說以下是他說的 不是主說的。做為猶太人,保羅相信聖

潔有其群體性。(羅馬書11章)

 

v14說的「聖潔」是指猶太人的觀念而非基督徒的觀念。「聖潔」在此並不指著信主後

的生命狀況,而是指上帝格外的施恩與接納。

 

基督徒能使他們的配偶成為聖潔,不只是有機會向他們傳福音(這是純基督教的看法)

,卻是同時改變了整個家庭在上帝眼中的地位(這才是猶太人傳統思想),所生的兒女

也因此聖潔。

 

這裡「聖潔」是針對猶太人,非你我。 「聖潔」也不是指基督徒信主後的生命狀況

而是指猶太人全體的救贖。

 

我們沒有理由相信保羅會主張有人能在「口裡承認、心理相信」之外靠著肉體的接觸

或其他途徑得救。v16當代聖經「作妻子的,你怎知道必能使丈夫得救呢?作丈夫的,

又怎知道妻子一定會因你信主呢?」也反映出保羅不認為婚姻能使未信主的配偶自動得到

基督徒的地位,我們還是得努力的向未信主的家人傳福音的。

 

不過呢 家裡有人是基督徒總是好的,福音比較容易傳遍這家。

--

基督徒最大的掙扎,莫過於在知識上的欠缺:對於周遭所發生風起雲湧變幻莫測的事

無法提出一個既不簡化事物(通通撥歸撒但的作為)、又不取消其真實性(除傳福音

外,別無關懷),但仍具解說能力的理論結構,好為人提供一個安身立命,以及面對

未來的指導。........摘自「信仰的反思」梁家麟著

婚姻愛情

尖嘴雁的文章 http://tjy.fhl.net